The question of when to say "Te quiero" and when to say "Te amo" is a big source of confusion for people learning Spanish. If you want to tell someone you love them in Spanish, what would you say "te amo" or "te quiero"? Short answers for this: It depends on your feelings for that person. It depends on who you are saying it to. te amo. "Te quiero" is a phrase which is often translated as "I love you", and "te amo" is a phrase which is also often translated as "I love you". Learn more about the difference between "te quiero" and "te amo" below. a. I love you. Te quiero de aquí a la luna. I love you from here to the moon. Each phrase makes a difference in the level of intensity of the affection or the love you express to a person or an object. To avoid uncomfortable confusion, here's a little advice: Te amo: Use it with your significant other. Te quiero: Fits everybody and everything else.

As you can see, querer is an irregular verb. Notice the root change from que - to qui - in the present tense. This happens with all the pronouns except nosotros / nosotras. For other tenses, head over to our post on querer conjugation. Amar, on the other hand, is a regular -ar verb, so it's a smooth ride.

Peru Spanish. May 30, 2007. #18. What you says in spanish is OK. When you say "yo te quiero" or "te quiero" it means that you apreciate the person you are telling it. But, whe you say "te amo", it means you are telling anyone that you love that person as a lover (a girlfriend or a boyfriend) or like a parent.

J6aEn7.
  • z1zjgg8kq4.pages.dev/302
  • z1zjgg8kq4.pages.dev/24
  • z1zjgg8kq4.pages.dev/296
  • z1zjgg8kq4.pages.dev/324
  • z1zjgg8kq4.pages.dev/121
  • z1zjgg8kq4.pages.dev/366
  • z1zjgg8kq4.pages.dev/183
  • z1zjgg8kq4.pages.dev/203
  • z1zjgg8kq4.pages.dev/284
  • te amo te quiero difference